Zullen we?

 

Zullen we?

   

Niet over duizend dagen
Niet na nog zoveel vragen

Maar restloos
ons toevertrouwen
aan elkaar

Zullen we het wagen
Jij en ik

Zullen we?


OPROEP aan mijn lezers
 
Ik zou het leuk vinden als ik van elke provincie of streektaal een vertaling van mijn gedicht "Zullen we" krijg.  Die plaats ik dan weer in mijn nieuwsbrieven en op mijn website. Er zijn al verschillende bijdragen aangeleverd, zoals jullie kunnen zien op het blad GEDICHTEN, onder Project "Zullen we? "
Maar hoe klinkt dit in het Haags? Zeeuws? Utrechts? ? Enz. enz.?
Wie stuurt een versie in? Dat kan naar Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. of Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.